Monthly Archives 10月 2007

Gmail的IMAP

Gmail增加了IMAP功能,有助于用户使用各种终端访问邮箱时,对邮箱的操作都保持同步。我利用google apps服务设置的tuxfans.com信箱昨天就开通了IMAP,但是操作界面要设置成英文才能出现IMAP的选项,中文界面里仍然只有POP。我分别在Windows环境的Outlook和Thunderbird中进行设置,简单地试用了一下。
账户设置完成后,程序就自动进行了邮件标题的同步,Gmail中的标签在本地对应变成了文件夹,改变标签就是将邮件在文件夹之间移动、复制。
发现了两个问题。一是提取邮件的附件时速度很慢,即使附件不大,但传输的数据量异乎寻常地大,等待时间很长。在等待过程中,Outlook进入假死状态,沙漏不停地转,想取消操作都不行。Thunderbird要好一些,鼠标指针还是活的,可以点选其他邮件。第二个是中文乱码的问题。我发现如果中文(gbk,gb2312)的邮件内容没有用base64进行编码,下载到本地之后,所有中文字都变成了问号(?)。这个现象在Outlook和Thunderbird中都存在,但用Web访问却不会乱码,估计是IMAP输出时的问题。
IMAP一直是很多Gmail用户强烈要求的功能,但比较之下,我发现目前自己还是更喜欢用Web访问。
Update: 尝试用Moto A1200手机自带的邮件程序连接,设置好IMAP参数,提示“连接到服务器”,然后“验证中……”,就没了下文。未遂。
Update 2(2007-11-23):发现乱码问题消失了,但不能确定是什么时候解决的。

架设自己的网页代理

对于我们这些在GFW墙内生活的人,拥有一些穿墙的手段是理所当然的,网页代理就是其中之一。但是,向公众开放的网页代理服务存在一些不足。一是目标过于明显,我们能找到,他们也能找到,很容易被列入过滤名单,往往用着用着就用不了了,还要去找别的。二是很多这样的服务都是由广告支撑的,虽说是公平交易,但广告闪来闪去实在不太舒服。
如果你租了墙外的服务器空间,那里又支持PHP,就可以考虑自己架设一个网页代理服务器。在sourceforge可以找到一个PHProxy项目,简介如下:
PHProxy is a web HTTP proxy programmed in PHP meant to bypass firewalls and access otherwise inaccessible resources (i.e. blocked websites). If the server this script is run on can access a resource, so can you!
这个项目的开发者叫Abdullah Arif,看起来像是一个阿拉伯的名字。不知道出于什么原因,他宣布从2007年9月7日起完全放弃这个项目。他的声明实在太过于斩钉截铁,联想起他大概如我们一样面对有组织的网络控制,总让我觉得他的决定是来自于某种不敢明说的压力。
软件的安装很简单,只要上传到自己服务器上的某个目录,例如proxy,然后用浏览器访问 http://yourdomain.com/proxy/index.php,在输入框中输入想访问的URL就可以了。不过要注意的是,为了避免成为公共的代理,要对访问路径保密,若有能力自己修改一下加入简单的用户认证就更安全了。

经度

对《经度》这本书感兴趣,始于一个偶然的机会。有一次,在电视里碰到BBC制作的一个系列片,讲的是寻找经度的故事,但只看到其中的一集。故事没看完,胃口却被吊了起来。在网上查了一下,知道有这么一本书,也在当当和卓越的书目中发现海南出版社曾经出过一个中文版,于是它在收藏夹/暂存架里面待了很久,但一直都显示缺货,直到最近出了个新版。
这个新的中文版,由上海人民出版社出版,由肖明波翻译。我没有读过海南版,两者的翻译质量无从比较。但是,上海版有原书作者达娃·索贝尔为中文版写的序言,其中特别提到了翻译过程中译者向她的主动求教。这一点说起来也是很正常的事情,但放在今天翻译质量普遍下降的大背景下,从一个侧面反映了翻译者的工作态度。译者在后记中也简要记述了他的翻译过程和参考资料,他在书中添加的注释也给不熟悉背景资料的读者带来很大的方便。尽管如此,我还是发现了译本的两个硬伤。一个是第51页,在注释中把位于南大西洋的圣赫乐拿岛(St. Helena)发配到了南太平洋。另一个是在63页,把所有的日晷都误作了日冕。
书本身的内容就不多说了。讲一个波澜起伏的故事,介绍相关的科学知识,这两个目的都达到了。我个人觉得不足的是,对于哈里森发明的航海钟内部原理的介绍还是薄弱了一些,大概是作者对钟表制作不够内行,同时也为了适合大多数读者的口味。