<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>站着说话的Tux贩子 &#187; 互联网</title>
	<atom:link href="http://tuxfans.com/tag/%e4%ba%92%e8%81%94%e7%bd%91/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://tuxfans.com</link>
	<description>Free as in freedom, slack as in Slackware</description>
	<lastBuildDate>Tue, 16 Jun 2009 14:31:18 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>UltraVPN,又一个免费的vpn服务</title>
		<link>http://tuxfans.com/2009/06/16/266/</link>
		<comments>http://tuxfans.com/2009/06/16/266/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 16 Jun 2009 14:27:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>windrose</dc:creator>
				<category><![CDATA[文章]]></category>
		<category><![CDATA[GFW]]></category>
		<category><![CDATA[Linux]]></category>
		<category><![CDATA[互联网]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tuxfans.com/?p=266</guid>
		<description><![CDATA[UltraVPN是一个由社区维护的免费vpn服务，从域名看起来服务器位于法国。与Alonweb类似，UltraVPN也是基于OpenVPN，所以理论上Linux用户用起来应该没有任何问题。
可惜的是，UltraVPN 网站只提供了Windows 和 Mac OS 的客户端，并没有像 Alonweb 那样提供Linux适用的配置文件和证书的下载，所以若是想用上它，还得费点儿小小的周折。其实，UltraVPN的配置文件在其Windows客户端的安装目录中是可以找到的（我想Mac也是一样吧），就是config文件夹中的两个文件，那个.ovpn就是配置文件，而.crt就是证书了。把它们直接拿到Linux系统中就可以用了。为方便起见，我把它们改名为ultravpn.conf 和 ultravpn.crt，放在这里供各位同好下载。
建立连接所用的命令与使用 Alonweb 是类似的：

#openvpn --config ultravpn.conf --ca ultravpn.crt


	Tag(s):GFW, Linux, 互联网

	相关日志
	
	隔岸观火 (0)
	逼上崂山 (0)
	豆瓣不是大家的 (9)
	设置最佳控制台分辨率 (2)
	让当当涮了一道 (18)


]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://www.ultravpn.fr/">UltraVPN</a>是一个由社区维护的免费vpn服务，从域名看起来服务器位于法国。与<a href="http://tuxfans.com/2009/05/24/257/">Alonweb</a>类似，UltraVPN也是基于OpenVPN，所以理论上Linux用户用起来应该没有任何问题。</p>
<p>可惜的是，UltraVPN 网站只提供了Windows 和 Mac OS 的客户端，并没有像 Alonweb 那样提供Linux适用的配置文件和证书的下载，所以若是想用上它，还得费点儿小小的周折。其实，UltraVPN的配置文件在其Windows客户端的安装目录中是可以找到的（我想Mac也是一样吧），就是config文件夹中的两个文件，那个.ovpn就是配置文件，而.crt就是证书了。把它们直接拿到Linux系统中就可以用了。为方便起见，我把它们改名为<a href="http://tuxfans.com/blog/wp-content/uploads/2009/06/ultravpn.conf">ultravpn.conf</a> 和 <a href="http://tuxfans.com/blog/wp-content/uploads/2009/06/ultravpn.crt">ultravpn.crt</a>，放在这里供各位同好下载。</p>
<p>建立连接所用的命令与使用 Alonweb 是类似的：<br />
<code><br />
#openvpn --config ultravpn.conf --ca ultravpn.crt<br />
</code></p>

	Tag(s):<a href="http://tuxfans.com/tag/gfw/" title="GFW" rel="tag">GFW</a>, <a href="http://tuxfans.com/tag/linux/" title="Linux" rel="tag">Linux</a>, <a href="http://tuxfans.com/tag/%e4%ba%92%e8%81%94%e7%bd%91/" title="互联网" rel="tag">互联网</a><br />

	<h4>相关日志</h4>
	<ul class="st-related-posts">
	<li><a href="http://tuxfans.com/2005/12/10/129/" title="隔岸观火 (2005-12-10)">隔岸观火</a> (0)</li>
	<li><a href="http://tuxfans.com/2006/05/11/74/" title="逼上崂山 (2006-05-11)">逼上崂山</a> (0)</li>
	<li><a href="http://tuxfans.com/2006/06/26/79/" title="豆瓣不是大家的 (2006-06-26)">豆瓣不是大家的</a> (9)</li>
	<li><a href="http://tuxfans.com/2007/12/14/149/" title="设置最佳控制台分辨率 (2007-12-14)">设置最佳控制台分辨率</a> (2)</li>
	<li><a href="http://tuxfans.com/2007/01/10/103/" title="让当当涮了一道 (2007-01-10)">让当当涮了一道</a> (18)</li>
</ul>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tuxfans.com/2009/06/16/266/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>alonweb,适合Linux的免费vpn</title>
		<link>http://tuxfans.com/2009/05/24/257/</link>
		<comments>http://tuxfans.com/2009/05/24/257/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 24 May 2009 05:16:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>windrose</dc:creator>
				<category><![CDATA[文章]]></category>
		<category><![CDATA[GFW]]></category>
		<category><![CDATA[Linux]]></category>
		<category><![CDATA[互联网]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tuxfans.com/?p=257</guid>
		<description><![CDATA[随着春夏之交的到来，那个不可言说的日子越来越近，gfw的高墙似乎越筑越高。在这样的日子里，多一种翻墙工具总是好的。除了在线代理、tor之外，vpn似乎是一个更好的选择。
很多Windows用户熟悉的vpn软件是hotspot shield，这个软件能在Windows和Mac OS上运行，可惜没有Linux版。免费的vpn本来就难找，而且这些服务提供的客户端软件多数只考虑了Windows用户，连Mac用户都不一定被照顾到，何况Linux用户了。所以，当我发现了alonweb这个基于openvpn的免费vpn服务时，真是喜出望外。
对Linux用户，alonweb实在是太友好了。它基于openvpn，许多发行版中都包括这个软件包。如果Linux系统中已经有了openvpn，用户要做的不过是在alonweb注册一个帐号，然后下载它提供的openvpn配置文件和认证证书，接着就可以启动openvpn了。我用的命令是：
# /usr/sbin/openvpn --config alonweb.conf --ca alonweb.crt

其中 alonweb.conf 和 alonweb.crt 分别是 alonweb 提供的配置文件和认证证书，必要时需要输入完整路径，确保openvpn能找到它们。程序启动后会提示输入你在alonweb注册的帐号和密码，然后你就在墙上打开了一个洞口，可以安全地浏览了。
我第一次启动openvpn时遇到一个错误：Note: Cannot open TUN/TAP dev /dev/net/tun: No such device (errno=19) 。万能的google神告诉我，要 modprobe tun，于是就 modprobe tun，……，事就这样成了。

	Tag(s):GFW, Linux, 互联网

	相关日志
	
	隔岸观火 (0)
	逼上崂山 (0)
	豆瓣不是大家的 (9)
	设置最佳控制台分辨率 (2)
	让当当涮了一道 (18)


]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>随着春夏之交的到来，那个不可言说的日子越来越近，gfw的高墙似乎越筑越高。在这样的日子里，多一种翻墙工具总是好的。除了在线代理、tor之外，vpn似乎是一个更好的选择。</p>
<p>很多Windows用户熟悉的vpn软件是<a href="http://hotspotshield.com">hotspot shield</a>，这个软件能在Windows和Mac OS上运行，可惜没有Linux版。免费的vpn本来就难找，而且这些服务提供的客户端软件多数只考虑了Windows用户，连Mac用户都不一定被照顾到，何况Linux用户了。所以，当我发现了<a href="http://www.alonweb.com">alonweb</a>这个基于openvpn的免费vpn服务时，真是喜出望外。</p>
<p>对Linux用户，alonweb实在是太友好了。它基于openvpn，许多发行版中都包括这个软件包。如果Linux系统中已经有了openvpn，用户要做的不过是在alonweb注册一个帐号，然后下载它提供的openvpn配置文件和认证证书，接着就可以启动openvpn了。我用的命令是：</p>
<p><code># /usr/sbin/openvpn --config alonweb.conf --ca alonweb.crt<br />
</code></p>
<p>其中 alonweb.conf 和 alonweb.crt 分别是 alonweb 提供的配置文件和认证证书，必要时需要输入完整路径，确保openvpn能找到它们。程序启动后会提示输入你在alonweb注册的帐号和密码，然后你就在墙上打开了一个洞口，可以安全地浏览了。</p>
<p>我第一次启动openvpn时遇到一个错误：Note: Cannot open TUN/TAP dev /dev/net/tun: No such device (errno=19) 。万能的google神告诉我，要 modprobe tun，于是就 modprobe tun，……，事就这样成了。</p>

	Tag(s):<a href="http://tuxfans.com/tag/gfw/" title="GFW" rel="tag">GFW</a>, <a href="http://tuxfans.com/tag/linux/" title="Linux" rel="tag">Linux</a>, <a href="http://tuxfans.com/tag/%e4%ba%92%e8%81%94%e7%bd%91/" title="互联网" rel="tag">互联网</a><br />

	<h4>相关日志</h4>
	<ul class="st-related-posts">
	<li><a href="http://tuxfans.com/2005/12/10/129/" title="隔岸观火 (2005-12-10)">隔岸观火</a> (0)</li>
	<li><a href="http://tuxfans.com/2006/05/11/74/" title="逼上崂山 (2006-05-11)">逼上崂山</a> (0)</li>
	<li><a href="http://tuxfans.com/2006/06/26/79/" title="豆瓣不是大家的 (2006-06-26)">豆瓣不是大家的</a> (9)</li>
	<li><a href="http://tuxfans.com/2007/12/14/149/" title="设置最佳控制台分辨率 (2007-12-14)">设置最佳控制台分辨率</a> (2)</li>
	<li><a href="http://tuxfans.com/2007/01/10/103/" title="让当当涮了一道 (2007-01-10)">让当当涮了一道</a> (18)</li>
</ul>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tuxfans.com/2009/05/24/257/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>翻译：Digg，维基百科以及Web 2.0民主的迷思</title>
		<link>http://tuxfans.com/2008/02/26/156/</link>
		<comments>http://tuxfans.com/2008/02/26/156/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 25 Feb 2008 16:01:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>windrose</dc:creator>
				<category><![CDATA[文章]]></category>
		<category><![CDATA[Web2.0]]></category>
		<category><![CDATA[互联网]]></category>
		<category><![CDATA[翻译]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tuxfans.com/2008/02/26/156/</guid>
		<description><![CDATA[原文：The wisdom of the chaperones 同步发表于译言的译文
成为一个讨厌维基百科的人越来越困难了。这部由用户创建和编辑（贡献者根本不需要注册）的在线百科全书，根据Nature杂志的研究结论，竟然在准确性上打败了与《大英百科全书》不相上下，而且在条目数量上大大超出。尽管人们已经接受了维基百科是一种善的力量，然而关于究竟是什么因素成就了维基百科还存在着很大的误解。维基百科确实显示了在线社区的创造潜力，但若认为它的成功归因于在线群众的智慧则是一个错误。
维基百科和Digg这类社会性媒体网站被当作网络民主的闪亮实例，数以百万计的网络用户充当了作者、编辑和投票人的角色创建了它们。现实则是，只有一小撮人操控着局势。根据Palo Alto研究者，1%的维基百科用户承担了接近一半的编辑任务。维基网站上还设置了由一群忠实用户组成的小团体监控的机器人程序来使格式标准化、防止恶意破坏以及杜绝用脏话充斥网站的坏蛋。这可不是群众的智慧，这是守护者的智慧。
Digg.com同样显示了Web 2.0的非民主基础。Digg是一个社会性书签网站，人们提交文章及对他人提交的内容评分，最受欢迎的链接被推到网站首页。网站的创建者从不讳言他们采用 了一种“秘方”──一个经常调整的秘密算法──来决定将哪些内容被推到首页。这个算法曾经看起来偏向于最活跃的参与者。去年，头100名发掘者 （Digger）提交了44%的头条文章，2006年的数据则是56%。
由此难免得出这样的结论：Digg，一个号称由大众决定内容的价值的网站，主要是由100个人在运行。这些成员的影响在上个月尤其明显。当Digg 调整了它的“秘方”，顶尖的贡献者注意到了影响力的减弱，他们提交的内容成为头条的机会少了。这些超级发掘者发布了一封公开信，抱怨此事并声言要杯葛网 站。Digg管理层说，算法的调整是为了为网站提供更加多种多样的内容，他们呼吁这些顶尖贡献者要有耐心（目前正处于不稳定的休战状态）。结论是： Digg的高层们相信，尽管网站想成为广大社区的产物，但如果有那么一丁点儿用户不再参与，网站就没法顺利运行。
在Digg和维基百科，少部分用户拥有特别大的权威。以维基百科为例，这种权威既是自然形成的也源于制度。少部分非常活跃的用户写作了大部分网站内 容，同时还有选举出来的网站管理员，他们有权保护网页、屏蔽捣乱用户的IP地址，以及用其他手段来规管维基百科的运营。在Digg那里，活跃用户对网站上 发生的事情更有发言权（尽管一直有谣言说网站有些“秘密管理员”负责删除内容）。但是官方的说法是，虽然网站的算法看起来偏爱投入的用户，但没有人有权单 方面删除帖子。
虽然两个网站像寡头政治那样有效运行，在一个重要的层面上他们还是民主的。Digg和维基百科的精英用户并不是由机构的董事会选出或源自神授。他们 是参与最多的用户。Web 2.0人人参与的文化只不过是个童话，网站整体运营规模上的直接民主是不可行的。更奇怪的是，人们注意到这些网站似乎同样有它们设法取代的老一派机构的层 级架构。
对于研究者和技术爱好者，社会性媒体网站这种头重脚轻（top-heavy）的结构并不新鲜。维基百科的创建者之一Jimmy Wales坦承他期望过“80-20”法则，即一个系统里20%的人控制了80%的资源，但事实上低估了头重脚轻的状况。Palo Alto研究中心的纪怀新（就 是他发现了1%的维基人创作了一半的内容）告诉我他最初假设网站上最有活力的编辑者起监护人的作用。他猜测这些用户主要是在人们提供了大量的百科条目之后 做一些整理。事实上，他发现的却是相反的情况。做了10000次以上编辑的人添加的内容两倍于他们所删除掉的。作为对比，做了少于100次编辑的才是删除 内容比添加内容多的人。看起来似乎是，少部分人在写文章，而使用频率更低的用户承担了改错和校对的任务。
这并不是Digg和维基百科所想倡导的那种“人们一起工作”的场景。当然，维基百科需要一定程度的管理，否则网站仅应付对乔治·W·布什页面内容的 添加、删除就不堪重负了。但这解释不了网站页面上的这种现象，即1%的贡献者主导了创作。难道运作一个开放的网站必然产生这种现象吗？或者是否可能在不给 予精英用户和“神秘酱汁”太多权力的情况下建立一个高质量的、用户产生内容的场所呢？
技术博客Slashdot的仲裁系统也许是网络中间路线的最好例证。Slashdot，在采用读者提交的链接的同时，赋予活跃用户有限的权力来规管 其他用户的评论和贡献的内容。与维基百科要求很小部分核心管理者的超常投入相比，Slashdot的做法使得成为管理者大为容易。向大量用户赋予少量的责 任，实践证明对于消除评论中的争执诱饵和论战（flame war）是行之有效的。同时，每一个管理者拥有的权力都很小，网站的管理层对于哪些内容能成为头条仍然保持着控制权。“这种事情与乌托邦理想相距甚远”， （Slashdot的）创建者Rob Malda（别名CmdrTaco）说，“Slashdot上经常会有‘微软又做了件坏事’这类文章。如果我把整个网站都放任由社区来运作，我们还会有多 得多（的这类文章）。但我不想让Slashdot成为‘微软真差劲’的网站，这些内容只不过是很多主题之一。”
另一种强制模式来自Helium.com， 它是一个类似维基百科的文章和社论储存库。其缔造者、硅谷老兵Mark Ranalli将网站比作资本主义版的维基百科。在Helium上，贡献者相互竞争以成为某一主题的最佳文章。一旦你写了一篇文章，你会受邀在类似主题中 选择两篇心仪的文章。要求人们评价之前先写的做法造就了一个更为稳定的系统：Helium鼓励每个人做每件事，而不是造就了一群创作者和一群苦役。
每种模式都有其不足。与维基百科不同的是，Helium的文章缺乏多来源的广泛性。尽管与其他没有监管的BBS相比比例低得多，但Slashdot 也无法完全摆脱愚蠢的评论。虽然这些网站认识到Web 2.0不是童话式的民主，但并没有转向专制，这一点仍然令人鼓舞。如果Digg和维基百科能够不再假装是由大众来驱动并开始思考约束少数人权力的方法时， 它们就能做得更好。

	Tag(s):Web2.0, 互联网, 翻译

	相关日志
	
	豆瓣不是大家的 (9)
	让当当涮了一道 (18)
	翻译：为什么这么多房倒屋塌？ (1)
	翻译：Linus眼中的世界 (2)
	翻译：HD DVD败在了加密上 (0)


]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>原文：<a href="http://www.slate.com/id/2184487/">The wisdom of the chaperones</a> 同步发表于译言的<a href="http://www.yeeyan.com/articles/view/windrose/5071">译文</a></p>
<p>成为一个讨厌维基百科的人越来越困难了。这部由用户创建和编辑（贡献者根本不需要注册）的在线百科全书，根据Nature杂志的研究结论，竟然在准确性上<strike>打败了</strike>与《大英百科全书》不相上下，而且在条目数量上大大超出。尽管人们已经接受了维基百科是一种善的力量，然而关于究竟是什么因素成就了维基百科还存在着很大的误解。维基百科确实显示了在线社区的创造潜力，但若认为它的成功归因于在线群众的智慧则是一个错误。</p>
<p>维基百科和Digg这类社会性媒体网站被当作网络民主的闪亮实例，数以百万计的网络用户充当了作者、编辑和投票人的角色创建了它们。现实则是，只有一小撮人操控着局势。根据Palo Alto研究者，<a href="http://asc-parc.blogspot.com/2007/05/long-tail-and-power-law-graphs-of-user.html">1%的维基百科用户承担了接近一半的编辑任务</a>。维基网站上还设置了由一群忠实用户组成的小团体监控的机器人程序来使格式标准化、防止恶意破坏以及杜绝用脏话充斥网站的坏蛋。这可不是群众的智慧，这是守护者的智慧。</p>
<p>Digg.com同样显示了Web 2.0的非民主基础。Digg是一个社会性书签网站，人们提交文章及对他人提交的内容评分，最受欢迎的链接被推到网站首页。网站的创建者从不讳言他们采用 了一种“秘方”──一个经常调整的秘密算法──来决定将哪些内容被推到首页。这个算法曾经看起来偏向于最活跃的参与者。去年，头100名发掘者 （Digger）提交了44%的头条文章，2006年的数据则是56%。</p>
<p>由此难免得出这样的结论：Digg，一个号称由大众决定内容的价值的网站，主要是由100个人在运行。这些成员的影响在上个月尤其明显。当Digg 调整了它的“秘方”，顶尖的贡献者注意到了影响力的减弱，他们提交的内容成为头条的机会少了。这些超级发掘者发布了一封公开信，抱怨此事并声言要杯葛网 站。Digg管理层说，算法的调整是为了为网站提供更加多种多样的内容，他们呼吁这些顶尖贡献者要有耐心（目前正处于不稳定的休战状态）。结论是： Digg的高层们相信，尽管网站想成为广大社区的产物，但如果有那么一丁点儿用户不再参与，网站就没法顺利运行。</p>
<p>在Digg和维基百科，少部分用户拥有特别大的权威。以维基百科为例，这种权威既是自然形成的也源于制度。少部分非常活跃的用户写作了大部分网站内 容，同时还有选举出来的网站管理员，他们有权保护网页、屏蔽捣乱用户的IP地址，以及用其他手段来规管维基百科的运营。在Digg那里，活跃用户对网站上 发生的事情更有发言权（尽管一直有谣言说网站有些“秘密管理员”负责删除内容）。但是官方的说法是，虽然网站的算法看起来偏爱投入的用户，但没有人有权单 方面删除帖子。</p>
<p>虽然两个网站像寡头政治那样有效运行，在一个重要的层面上他们还是民主的。Digg和维基百科的精英用户并不是由机构的董事会选出或源自神授。他们 是参与最多的用户。Web 2.0人人参与的文化只不过是个童话，网站整体运营规模上的直接民主是不可行的。更奇怪的是，人们注意到这些网站似乎同样有它们设法取代的老一派机构的层 级架构。</p>
<p>对于研究者和技术爱好者，社会性媒体网站这种头重脚轻（top-heavy）的结构并不新鲜。维基百科的创建者之一Jimmy Wales坦承他期望过“80-20”法则，即一个系统里20%的人控制了80%的资源，但事实上低估了头重脚轻的状况。Palo Alto研究中心的<a href="http://www-users.cs.umn.edu/~echi/">纪怀新</a>（就 是他发现了1%的维基人创作了一半的内容）告诉我他最初假设网站上最有活力的编辑者起监护人的作用。他猜测这些用户主要是在人们提供了大量的百科条目之后 做一些整理。事实上，他发现的却是相反的情况。做了10000次以上编辑的人添加的内容两倍于他们所删除掉的。作为对比，做了少于100次编辑的才是删除 内容比添加内容多的人。看起来似乎是，少部分人在写文章，而使用频率更低的用户承担了改错和校对的任务。</p>
<p>这并不是Digg和维基百科所想倡导的那种“人们一起工作”的场景。当然，维基百科需要一定程度的管理，否则网站仅应付对乔治·W·布什页面内容的 添加、删除就不堪重负了。但这解释不了网站页面上的这种现象，即1%的贡献者主导了创作。难道运作一个开放的网站必然产生这种现象吗？或者是否可能在不给 予精英用户和“神秘酱汁”太多权力的情况下建立一个高质量的、用户产生内容的场所呢？</p>
<p>技术博客Slashdot的仲裁系统也许是网络中间路线的最好例证。Slashdot，在采用读者提交的链接的同时，赋予活跃用户有限的权力来规管 其他用户的评论和贡献的内容。与维基百科要求很小部分核心管理者的超常投入相比，Slashdot的做法使得成为管理者大为容易。向大量用户赋予少量的责 任，实践证明对于消除评论中的争执诱饵和论战（flame war）是行之有效的。同时，每一个管理者拥有的权力都很小，网站的管理层对于哪些内容能成为头条仍然保持着控制权。“这种事情与乌托邦理想相距甚远”， （Slashdot的）创建者Rob Malda（别名CmdrTaco）说，“Slashdot上经常会有‘微软又做了件坏事’这类文章。如果我把整个网站都放任由社区来运作，我们还会有多 得多（的这类文章）。但我不想让Slashdot成为‘微软真差劲’的网站，这些内容只不过是很多主题之一。”</p>
<p>另一种强制模式来自<a href="http://www.helium.com">Helium.com</a>， 它是一个类似维基百科的文章和社论储存库。其缔造者、硅谷老兵Mark Ranalli将网站比作资本主义版的维基百科。在Helium上，贡献者相互竞争以成为某一主题的最佳文章。一旦你写了一篇文章，你会受邀在类似主题中 选择两篇心仪的文章。要求人们评价之前先写的做法造就了一个更为稳定的系统：Helium鼓励每个人做每件事，而不是造就了一群创作者和一群苦役。</p>
<p>每种模式都有其不足。与维基百科不同的是，Helium的文章缺乏多来源的广泛性。尽管与其他没有监管的BBS相比比例低得多，但Slashdot 也无法完全摆脱愚蠢的评论。虽然这些网站认识到Web 2.0不是童话式的民主，但并没有转向专制，这一点仍然令人鼓舞。如果Digg和维基百科能够不再假装是由大众来驱动并开始思考约束少数人权力的方法时， 它们就能做得更好。</p>

	Tag(s):<a href="http://tuxfans.com/tag/web20/" title="Web2.0" rel="tag">Web2.0</a>, <a href="http://tuxfans.com/tag/%e4%ba%92%e8%81%94%e7%bd%91/" title="互联网" rel="tag">互联网</a>, <a href="http://tuxfans.com/tag/%e7%bf%bb%e8%af%91/" title="翻译" rel="tag">翻译</a><br />

	<h4>相关日志</h4>
	<ul class="st-related-posts">
	<li><a href="http://tuxfans.com/2006/06/26/79/" title="豆瓣不是大家的 (2006-06-26)">豆瓣不是大家的</a> (9)</li>
	<li><a href="http://tuxfans.com/2007/01/10/103/" title="让当当涮了一道 (2007-01-10)">让当当涮了一道</a> (18)</li>
	<li><a href="http://tuxfans.com/2008/05/16/208/" title="翻译：为什么这么多房倒屋塌？ (2008-05-16)">翻译：为什么这么多房倒屋塌？</a> (1)</li>
	<li><a href="http://tuxfans.com/2008/02/03/153/" title="翻译：Linus眼中的世界 (2008-02-03)">翻译：Linus眼中的世界</a> (2)</li>
	<li><a href="http://tuxfans.com/2008/03/04/158/" title="翻译：HD DVD败在了加密上 (2008-03-04)">翻译：HD DVD败在了加密上</a> (0)</li>
</ul>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tuxfans.com/2008/02/26/156/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>翻译：比免费更好</title>
		<link>http://tuxfans.com/2008/02/05/154/</link>
		<comments>http://tuxfans.com/2008/02/05/154/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 05 Feb 2008 05:53:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>windrose</dc:creator>
				<category><![CDATA[文章]]></category>
		<category><![CDATA[互联网]]></category>
		<category><![CDATA[电子商务]]></category>
		<category><![CDATA[翻译]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tuxfans.com/2008/02/05/154/</guid>
		<description><![CDATA[原文：Better than Free ，同步发表于译言的译文。
互联网就是一台拷贝机。在它的最基层，它拷贝我们上网时产生的每个动作、每个字符、每个想法。为了在互联网上由此及彼地传递信息，通信协议要求整条 信息在传送路途中被拷贝数次。IT公司从销售促成这种无休止地拷贝的设备中赚了大钱。任何一台计算机上产生的每个比特(bit)数据都会在某地被拷贝。因 此，数字经济正如流淌在拷贝的河流里。与机器时代的大批量复制不同，这些拷贝要便宜得多，它们是免费的。
我们的数字通信网络被打造成让拷贝流尽量畅通无阻。实际上，拷贝流的自由流动让我们可以把互联网想像成一个超级的配送系统，一旦产生了一个拷贝，它 将永远在网络中流动，就像超导导线中的电流。现实生活中我们已经能看到证据，一旦任何能被拷贝的东西被放到互联网上，它就会被拷贝，而且那些拷贝永远不会 消失。即使一条狗也知道，你无法铲除互联网上的东西。
这个超级配送系统已经成为我们的经济和财富的基础。对数据、想法和媒体的即时复制支撑着所有主要的经济门类，尤其是那些与出口相关的，即美国拥有竞争优势的产业。我们的财富坐落在一台大规模、不间断地进行拷贝的设施上。
起先，这种经济体系中财富的获取来自于销售宝贵的拷贝，因此免费拷贝的自由流动会逐渐破坏既定的秩序。如果复制我们最好的努力成果都不花分毫，我们如何能持续下去呢？简单地说，一个人怎么能通过销售免费拷贝来赚钱？
我有一个答案，用简单的话说就是：
当拷贝极大丰富的时候，它们就一钱不值了。
当拷贝极大丰富的时候，没法被拷贝的东西就变得稀缺和值钱。
当拷贝是免费的时候，你得卖不能被拷贝的东西才行。
那什么是不能被拷贝的？
有几样特质是不能被拷贝的。想想“信任”。信任不能被拷贝，你也买不到。信任必须通过时间来赢得。它下载不到，也不能被伪造，被仿冒（起码干不长）。如果所有别的条件都是同等的，你总是愿意和你信得过的人做生意。所以“信任”在一个拷贝泛滥的世界里是增值的无形资产。
还有几种类似于信任的特质是难以拷贝的，因此在网络经济中很有价值。我想检验它们的最好办法是不要从生产者的角度看，而是从用户的角度来看。我们可 以从用户提出的一个简单问题入手：我们为什么要花钱买可以免费得到的东西？当有人买一件本可以免费得到的东西时，他们究竟买了什么？
按照我对网络经济的研究，我发现大致有8个范畴的无形价值能让我们掏钱买本来可以免费得到的东西。
千真万确，有8种东西比免费更好。8种无法拷贝的价值。我把它们称为“生财要素”(generative)。生财要素就是一种需要被产生、成长、培 养与呵护的特质或属性。生财要素不能被拷贝、克隆、伪造、复制、仿冒或再造。它是在适当的位置，经过时间积淀而唯一生成的。在数字竞技场上，生财要素为免 费拷贝增添了价值，因而成为能卖钱的东西。
8个比免费更好的生财要素
即时享用 ── 无论你想要什么，迟早你都会得到免费拷贝。但是它一旦被发布，或者更进一步，刚被其制造者生产出来的瞬间就放到你的收件箱里，就成了一个生财之道。很多人 在首映日到电影院去看电影，他们肯花一大笔钱去看今后能通过出租或者下载而免费或近乎免费地看到的电影。精装书贵是因为它的即时性，而不是因为硬书壳。同 样商品中排在头位的经常会有溢价。作为一种可销售的特质，即时享用有多种层次，包括能获得beta版。“粉丝”（fans）被带到生成过程本身之中。 Beta版通常不值钱，因为是还没完成的产品，但它同时也有能被销售的生财要素。即时享用是相对而言的，这是其成为生财要素的原因。它必须切合产品和用 户。Blog和电影或汽车比起来时间感是不同的，但即时性在所有媒体中都能找到。
个性定制 ── 一份普通的演唱会录音可能是免费的，但如果你想要一份根据你的客厅而调校出来的完美拷贝，听起来就像在你的房间里演奏一样，你可能愿意出大价钱。一本书的 免费拷贝可以被出版商定制以反映你过往的阅读背景。你买的一部免费的电影可以按你需要的分类级别剪辑（无暴力镜头，可以讲脏话）。阿司匹林是免费的，但按 照你的DNA定制的阿司匹林会非常昂贵。正如很多人注意到，个性定制要求创作者和消费者之间、艺员和粉丝之间、生产商和用户之间的持续沟通。这是一个很深 入的生财因素，因为它是循环往复的，还很花时间。你无法拷贝由关系代表的个性化。市场营销人员称之为“粘性”，因为这意味着关系的双方被粘在（投资于）这 一生财因素之中，不情愿发生变化和重新来过。
专业解读 ── 就像一个老笑话说的：软件，免费；手册，$10,000。但这不是笑话。有些知名公司，如 Red Hat，Apache 等，就是这么赚钱的。它们为免费软件提供收费服务。代码的拷贝，仅仅是比特数据，是免费的，而且只有通过技术支持和指导才对你有价值。我怀疑许多遗传 (genetic)信息是由这种途径传递的。目前获得你自己的DNA拷贝会非常昂贵，但很快就不是这样了。事实上，不久制药公司将给你钱来得到你的基因序 列。因而你的基因序列的拷贝将是免费的，但对其含义的解读、知道能对它做些什么、知道如何应用它，也就是说你的基因的操作手册，将是昂贵的。
权威认证 ── 你或许能免费获得一份关键的应用软件，但即使你不需要操作手册，你也可能需要确认它是没有编程错误的、可靠的、有保证的。你会愿意为认证付费。我们身边有 近乎无数的Grateful Dead乐队风格的变种，从这个乐队自身处买一个权威版本将确保你得到你想要的东西，或保证是该乐队演唱的。艺术家们早就为解决这个问题头疼了很久。照片 和版画这类图片在复制时，常常会有艺术家的印章（签名）来保证权威性并提升其价格。数码水印和其他的签名技术将无法作为防止拷贝的措施（记得吗，拷贝就像 超导流体？），但在对其在意的人那里，它们能提升权威性这一生财因素。
触手可得 ── 所有权是麻烦事。你需要保持你的东西整洁、持续更新，对数码材料还要备份。在这个流动的世界里，你还得一直带着它们。很多人，包括我，很乐意用订阅方式让 别人来照管这些东西。我们愿意付钱给Acme Digital Warehouse，让它照管音乐、电影或照片（我们自己的或其他摄影者的）。同理适用于书和blog。Acme备份每份东西，付钱给创作者，并按我们的 需要提供给我们。我们用电话、PDA、手提电脑或大屏幕设备随处访问到这些内容。相比于我们自己照料、备份、添加、组织这些内容（的麻烦），随着时光流 逝，能够免费获得大部分内容这件事会变得越来越没有吸引力。
虚拟成真 ── 数码拷贝的核心是没有实体。你可以得到一件作品的免费拷贝并显示在屏幕上。但也许你更想在大屏幕上看高分辨率的版本，也许还想要3D？PDF文件很好，但 有时将同样的内容印在雪白的纸上、用皮面装订起来就更美妙了。这种感觉真好。与35个其他人一起在你最喜欢的免费游戏中同处一室又是什么感觉？在虚拟成真 方面能做的几乎没有尽头。确实，对今天来说的高分辨率尽管还能吸引人买票去大剧院观赏，可能明天就能移植到家庭影院，但总会有新的、好得离谱的显示技术是 一般消费者不能拥有的，比如说激光投影、全息显示，甚至Star Trek里面模拟舱(holodesk)！任何事情的虚拟成真都比不上音乐由真人进行的现场演奏。音乐是免费的，真人演奏却很贵。这种模式很快就成为普遍性的，不光对音乐家，作家也是如此。书是免费的，但真人朗诵是昂贵的。
慷慨解囊 ── 我相信观众愿意付钱给创作者。粉丝喜欢给艺术家、音乐家、作家等回报来表示他们的赞许，因为这允许他们联系在一起。但只有在付款非常容易、定价合理以及他 们确信钱会直接让创作者获利的时候，他们才会解囊。Radiohead乐队最近那个引人注目的让粉丝们愿意给多少都行的试验，很好地显示了资助的力量。那 种粉丝与他们所欣赏的艺术家之间微妙的、无形的联系是物有所值的。Radiohead的事例中每次下载的付费是$5。还有很多观众仅仅出于感觉良好而付钱 的其他例子。
脱颖而出 ── [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>原文：<a href="http://www.kk.org/thetechnium/archives/2008/01/better_than_fre.php">Better than Free</a> ，同步发表于译言的<a href="http://www.yeeyan.com/articles/view/18538/4472">译文</a>。</p>
<p>互联网就是一台拷贝机。在它的最基层，它拷贝我们上网时产生的每个动作、每个字符、每个想法。为了在互联网上由此及彼地传递信息，通信协议要求整条 信息在传送路途中被拷贝数次。IT公司从销售促成这种无休止地拷贝的设备中赚了大钱。任何一台计算机上产生的每个比特(bit)数据都会在某地被拷贝。因 此，数字经济正如流淌在拷贝的河流里。与机器时代的大批量复制不同，这些拷贝要便宜得多，它们是免费的。</p>
<p>我们的数字通信网络被打造成让拷贝流尽量畅通无阻。实际上，拷贝流的自由流动让我们可以把互联网想像成一个超级的配送系统，一旦产生了一个拷贝，它 将永远在网络中流动，就像超导导线中的电流。现实生活中我们已经能看到证据，一旦任何能被拷贝的东西被放到互联网上，它就会被拷贝，而且那些拷贝永远不会 消失。即使一条狗也知道，你无法铲除互联网上的东西。</p>
<p>这个超级配送系统已经成为我们的经济和财富的基础。对数据、想法和媒体的即时复制支撑着所有主要的经济门类，尤其是那些与出口相关的，即美国拥有竞争优势的产业。我们的财富坐落在一台大规模、不间断地进行拷贝的设施上。</p>
<p>起先，这种经济体系中财富的获取来自于销售宝贵的拷贝，因此免费拷贝的自由流动会逐渐破坏既定的秩序。如果复制我们最好的努力成果都不花分毫，我们如何能持续下去呢？简单地说，一个人怎么能通过销售免费拷贝来赚钱？</p>
<p>我有一个答案，用简单的话说就是：</p>
<p>当拷贝极大丰富的时候，它们就一钱不值了。<br />
当拷贝极大丰富的时候，没法被拷贝的东西就变得稀缺和值钱。</p>
<p><strong>当拷贝是免费的时候，你得卖不能被拷贝的东西才行。</strong></p>
<p>那什么是不能被拷贝的？</p>
<p>有几样特质是不能被拷贝的。想想“信任”。信任不能被拷贝，你也买不到。信任必须通过时间来赢得。它下载不到，也不能被伪造，被仿冒（起码干不长）。如果所有别的条件都是同等的，你总是愿意和你信得过的人做生意。所以“信任”在一个拷贝泛滥的世界里是增值的无形资产。</p>
<p>还有几种类似于信任的特质是难以拷贝的，因此在网络经济中很有价值。我想检验它们的最好办法是不要从生产者的角度看，而是从用户的角度来看。我们可 以从用户提出的一个简单问题入手：我们为什么要花钱买可以免费得到的东西？当有人买一件本可以免费得到的东西时，他们究竟买了什么？</p>
<p>按照我对网络经济的研究，我发现大致有8个范畴的无形价值能让我们掏钱买本来可以免费得到的东西。</p>
<p>千真万确，有8种东西比免费更好。8种无法拷贝的价值。我把它们称为“生财要素”(generative)。生财要素就是一种需要被产生、成长、培 养与呵护的特质或属性。生财要素不能被拷贝、克隆、伪造、复制、仿冒或再造。它是在适当的位置，经过时间积淀而唯一生成的。在数字竞技场上，生财要素为免 费拷贝增添了价值，因而成为能卖钱的东西。</p>
<p><strong>8个比免费更好的生财要素</strong></p>
<p><strong>即时享用 </strong>── 无论你想要什么，迟早你都会得到免费拷贝。但是它一旦被发布，或者更进一步，刚被其制造者生产出来的瞬间就放到你的收件箱里，就成了一个生财之道。很多人 在首映日到电影院去看电影，他们肯花一大笔钱去看今后能通过出租或者下载而免费或近乎免费地看到的电影。精装书贵是因为它的即时性，而不是因为硬书壳。同 样商品中排在头位的经常会有溢价。作为一种可销售的特质，即时享用有多种层次，包括能获得beta版。“粉丝”（fans）被带到生成过程本身之中。 Beta版通常不值钱，因为是还没完成的产品，但它同时也有能被销售的生财要素。即时享用是相对而言的，这是其成为生财要素的原因。它必须切合产品和用 户。Blog和电影或汽车比起来时间感是不同的，但即时性在所有媒体中都能找到。</p>
<p><strong>个性定制</strong> ── 一份普通的演唱会录音可能是免费的，但如果你想要一份根据你的客厅而调校出来的完美拷贝，听起来就像在你的房间里演奏一样，你可能愿意出大价钱。一本书的 免费拷贝可以被出版商定制以反映你过往的阅读背景。你买的一部免费的电影可以按你需要的分类级别剪辑（无暴力镜头，可以讲脏话）。阿司匹林是免费的，但按 照你的DNA定制的阿司匹林会非常昂贵。正如很多人注意到，个性定制要求创作者和消费者之间、艺员和粉丝之间、生产商和用户之间的持续沟通。这是一个很深 入的生财因素，因为它是循环往复的，还很花时间。你无法拷贝由关系代表的个性化。市场营销人员称之为“粘性”，因为这意味着关系的双方被粘在（投资于）这 一生财因素之中，不情愿发生变化和重新来过。</p>
<p><strong>专业解读</strong> ── 就像一个老笑话说的：软件，免费；手册，$10,000。但这不是笑话。有些知名公司，如 Red Hat，Apache 等，就是这么赚钱的。它们为免费软件提供收费服务。代码的拷贝，仅仅是比特数据，是免费的，而且只有通过技术支持和指导才对你有价值。我怀疑许多遗传 (genetic)信息是由这种途径传递的。目前获得你自己的DNA拷贝会非常昂贵，但很快就不是这样了。事实上，不久制药公司将给你钱来得到你的基因序 列。因而你的基因序列的拷贝将是免费的，但对其含义的解读、知道能对它做些什么、知道如何应用它，也就是说你的基因的操作手册，将是昂贵的。</p>
<p><strong>权威认证</strong> ── 你或许能免费获得一份关键的应用软件，但即使你不需要操作手册，你也可能需要确认它是没有编程错误的、可靠的、有保证的。你会愿意为认证付费。我们身边有 近乎无数的Grateful Dead乐队风格的变种，从这个乐队自身处买一个权威版本将确保你得到你想要的东西，或保证是该乐队演唱的。艺术家们早就为解决这个问题头疼了很久。照片 和版画这类图片在复制时，常常会有艺术家的印章（签名）来保证权威性并提升其价格。数码水印和其他的签名技术将无法作为防止拷贝的措施（记得吗，拷贝就像 超导流体？），但在对其在意的人那里，它们能提升权威性这一生财因素。</p>
<p><strong>触手可得</strong> ── 所有权是麻烦事。你需要保持你的东西整洁、持续更新，对数码材料还要备份。在这个流动的世界里，你还得一直带着它们。很多人，包括我，很乐意用订阅方式让 别人来照管这些东西。我们愿意付钱给Acme Digital Warehouse，让它照管音乐、电影或照片（我们自己的或其他摄影者的）。同理适用于书和blog。Acme备份每份东西，付钱给创作者，并按我们的 需要提供给我们。我们用电话、PDA、手提电脑或大屏幕设备随处访问到这些内容。相比于我们自己照料、备份、添加、组织这些内容（的麻烦），随着时光流 逝，能够免费获得大部分内容这件事会变得越来越没有吸引力。</p>
<p><strong>虚拟成真</strong> ── 数码拷贝的核心是没有实体。你可以得到一件作品的免费拷贝并显示在屏幕上。但也许你更想在大屏幕上看高分辨率的版本，也许还想要3D？PDF文件很好，但 有时将同样的内容印在雪白的纸上、用皮面装订起来就更美妙了。这种感觉真好。与35个其他人一起在你最喜欢的免费游戏中同处一室又是什么感觉？在虚拟成真 方面能做的几乎没有尽头。确实，对今天来说的高分辨率尽管还能吸引人买票去大剧院观赏，可能明天就能移植到家庭影院，但总会有新的、好得离谱的显示技术是 一般消费者不能拥有的，比如说激光投影、全息显示，甚至Star Trek里面模拟舱(<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Holodeck">holodesk</a>)！任何事情的虚拟成真都比不上音乐由真人进行的现场演奏。音乐是免费的，真人演奏却很贵。这种模式很快就成为普遍性的，不光对音乐家，作家也是如此。书是免费的，但真人朗诵是昂贵的。</p>
<p><strong>慷慨解囊</strong> ── 我相信观众愿意付钱给创作者。粉丝喜欢给艺术家、音乐家、作家等回报来表示他们的赞许，因为这允许他们联系在一起。但只有在付款非常容易、定价合理以及他 们确信钱会直接让创作者获利的时候，他们才会解囊。Radiohead乐队最近那个引人注目的让粉丝们愿意给多少都行的试验，很好地显示了资助的力量。那 种粉丝与他们所欣赏的艺术家之间微妙的、无形的联系是物有所值的。Radiohead的事例中每次下载的付费是$5。还有很多观众仅仅出于感觉良好而付钱 的其他例子。</p>
<p><strong>脱颖而出</strong> ── 上面的那些生财要素都是有关于创造性的数字作品的，而“脱颖而出”属于由许多作品积累起来的更高层次。把一件作品定价为零无助于吸引到直接的注意，而且实 际上还可能产生反效果。然而，不管定价如何，如果人们看不到，作品就毫无价值。没被发现的杰作一钱不值。市面上有数以百万计的书籍、歌曲、应用软件等等， 大多数是免费的，都想吸引我们的注意力。因而，能被人发现是有价值的。</p>
<p>Amazon和Netflix这种巨型聚合商(aggregator)靠的就是帮助用户找到他们喜爱的作品而赚钱。他们给“长尾”现象带来福音，把 利基用户和利基产品联系到一起。但不幸的是，长尾只对于巨型聚合商以及更大的中层聚合商，比如出版商、制片商和唱片公司才有好处。长尾对于创作者自身无关 痛痒。但由于“脱颖而出”只能在系统层面上才真正起作用，创作者离不开聚合商。这就是为什么出版商、制片商和唱片公司（合称PSL）不会消亡的原因。它们 的存在不是需要用它们来传播拷贝（互联网会做这件事），而是需要通过它们把用户的注意力传回到作品上。它们在无穷的可能性当中发现、培育、精炼出那些它们 认为会被粉丝们接受的创作者的作品。其他的媒介，比如批评家和评论家，也能引导注意力。粉丝们依靠这些多层次的发掘工具从无数作品中找到有价值的作品。发 现天才就是生财之道。许多年来，在纸上印刷发行的《电视指南》赚的钱比它所“指南”的3大电视网加起来还要多。这份杂志把观众引导到每周的精彩节目上。节 目仅靠免费对观众并没有价值。很少有人怀疑，除了那些巨型聚合商，许多PSL也能在这个免费的世界里通过销售“脱颖而出”的机会，结合其他的生财要素而赚 钱有道。</p>
<p>上述8种特性要求一套全新的商业技能。在免费拷贝的世界里无法靠沿用分销技能而取得成功，因为天幕之下的巨大拷贝机（互联网）已经能做到了。有关知 识产权和版权的法律技能快没有用武之地了。囤积居奇也不管用了。这8大生财要素要求人们理解到产品的丰富如何催生了共享的精神状态，慷慨大方如何成为商业 模式，培养和哺育无法通过点击一下鼠标就能复制的商业要素有多么重要。</p>
<p>简单地说，在网络经济中钱不会跟着拷贝走，而是跟着注意力走。注意力有自己的路径。</p>
<p>细心的读者会注意到一个明显的遗漏。我一直没有提到广告。广告被广泛认为是对付免费困境的近乎唯一的解决方案。我见到的大多数对付免费的方案都会多少涉及到广告。我认为广告只是注意力会走的途径之一，长期看来，广告只是通过销售免费产品赚钱的新方式的一部分。</p>
<p>但那是另一个故事了。</p>
<p>在广告的空洞表层之下，上述8大生财要素能给无所不在的免费拷贝增添价值，使它们值得被做广告。这些生财要素适合所有数字拷贝，也适合那些拷贝的边际成本近乎零的所有产品（参见我 <a href="http://www.kk.org/thetechnium/archives/2007/11/technology_want.php">Technology Wants to Be Free</a> 一文）。甚至生产实体产品的行业也发现复制成本趋向于零，所以它们也会像数字拷贝那样行事。地图刚刚跨过了这道门槛，基因图谱也快了。小型数码设备、小电 器（如手机）也正走向这个方向。制药业早就如此，但他们不想让人知道，生产一颗药丸几乎不花钱。在药品上，我们是为权威认证和即时享用付钱。终有一天，我 们会为个性定制付钱。</p>
<p>维护生财要素比在工厂里复制产品要难得多，还有很多东西要学，要理解。欢迎把你的感悟告诉我。</p>
<p>译注：本文翻译得到作者Kevin Kelly的许可。作者特别指出，文章的构想最早见于其著作 New Rules for the New Economy（中译本《网络经济的十种策略》，广州出版社，ISBN 7-80655-115-8）。</p>

	Tag(s):<a href="http://tuxfans.com/tag/%e4%ba%92%e8%81%94%e7%bd%91/" title="互联网" rel="tag">互联网</a>, <a href="http://tuxfans.com/tag/%e7%94%b5%e5%ad%90%e5%95%86%e5%8a%a1/" title="电子商务" rel="tag">电子商务</a>, <a href="http://tuxfans.com/tag/%e7%bf%bb%e8%af%91/" title="翻译" rel="tag">翻译</a><br />

	<h4>相关日志</h4>
	<ul class="st-related-posts">
	<li><a href="http://tuxfans.com/2006/06/26/79/" title="豆瓣不是大家的 (2006-06-26)">豆瓣不是大家的</a> (9)</li>
	<li><a href="http://tuxfans.com/2008/05/16/208/" title="翻译：为什么这么多房倒屋塌？ (2008-05-16)">翻译：为什么这么多房倒屋塌？</a> (1)</li>
	<li><a href="http://tuxfans.com/2008/02/03/153/" title="翻译：Linus眼中的世界 (2008-02-03)">翻译：Linus眼中的世界</a> (2)</li>
	<li><a href="http://tuxfans.com/2008/03/04/158/" title="翻译：HD DVD败在了加密上 (2008-03-04)">翻译：HD DVD败在了加密上</a> (0)</li>
	<li><a href="http://tuxfans.com/2008/03/04/157/" title="翻译：HD DVD与Blu-ray大战时间表 (2008-03-04)">翻译：HD DVD与Blu-ray大战时间表</a> (0)</li>
</ul>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tuxfans.com/2008/02/05/154/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>一语成谶二十年</title>
		<link>http://tuxfans.com/2007/09/21/127/</link>
		<comments>http://tuxfans.com/2007/09/21/127/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 21 Sep 2007 15:41:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>windrose</dc:creator>
				<category><![CDATA[文章]]></category>
		<category><![CDATA[GFW]]></category>
		<category><![CDATA[互联网]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tuxfans.com/2007/09/21/127/</guid>
		<description><![CDATA[最近一期《南都周刊》做了一个“中国上网20年”的专题，回顾了二十年来互联网在国内（或者更准确地说，墙内）的发展历程。
猛小蛇在开篇《网上20年，春秋战国梦》中对第一封发自中国的email进行了考证。对于发出这封信的人物和时间，有三种不同的说法，但对于这封email的内容倒是比较一致：“Across the Great Wall we can reach every corner in the world.”，发出时间是1987年9月20日，就是上网20年这种说法的来由。
20年后的今天，我突然发现，这封email只要改一个字就能切合现状：“Across the Great Firewall we can reach every corner in the world.”
不知前辈们会对自己的“远见”发出怎样的感慨呢？

	Tag(s):GFW, 互联网

	相关日志
	
	逼上崂山 (0)
	豆瓣不是大家的 (9)
	让当当涮了一道 (18)
	翻译：比免费更好 (2)
	翻译：Digg，维基百科以及Web 2.0民主的迷思 (4)


]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>最近一期《南都周刊》做了一个“中国上网20年”的专题，回顾了二十年来互联网在国内（或者更准确地说，<a href="http://tuxfans.com/2007/09/13/122/" title="墙内" id="qex3">墙内</a>）的发展历程。</p>
<p>猛小蛇在开篇《网上20年，春秋战国梦》中对第一封发自中国的email进行了考证。对于发出这封信的人物和时间，有三种不同的说法，但对于这封email的内容倒是比较一致：“Across the Great Wall we can reach every corner in the world.”，发出时间是1987年9月20日，就是上网20年这种说法的来由。</p>
<p>20年后的今天，我突然发现，这封email只要改一个字就能切合现状：“Across the Great <strong>Firewall</strong> we can reach every corner in the world.”</p>
<p>不知前辈们会对自己的“远见”发出怎样的感慨呢？</p>

	Tag(s):<a href="http://tuxfans.com/tag/gfw/" title="GFW" rel="tag">GFW</a>, <a href="http://tuxfans.com/tag/%e4%ba%92%e8%81%94%e7%bd%91/" title="互联网" rel="tag">互联网</a><br />

	<h4>相关日志</h4>
	<ul class="st-related-posts">
	<li><a href="http://tuxfans.com/2006/05/11/74/" title="逼上崂山 (2006-05-11)">逼上崂山</a> (0)</li>
	<li><a href="http://tuxfans.com/2006/06/26/79/" title="豆瓣不是大家的 (2006-06-26)">豆瓣不是大家的</a> (9)</li>
	<li><a href="http://tuxfans.com/2007/01/10/103/" title="让当当涮了一道 (2007-01-10)">让当当涮了一道</a> (18)</li>
	<li><a href="http://tuxfans.com/2008/02/05/154/" title="翻译：比免费更好 (2008-02-05)">翻译：比免费更好</a> (2)</li>
	<li><a href="http://tuxfans.com/2008/02/26/156/" title="翻译：Digg，维基百科以及Web 2.0民主的迷思 (2008-02-26)">翻译：Digg，维基百科以及Web 2.0民主的迷思</a> (4)</li>
</ul>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tuxfans.com/2007/09/21/127/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>互联网的前尘往事</title>
		<link>http://tuxfans.com/2007/08/06/116/</link>
		<comments>http://tuxfans.com/2007/08/06/116/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 06 Aug 2007 03:06:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>windrose</dc:creator>
				<category><![CDATA[文章]]></category>
		<category><![CDATA[互联网]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tuxfans.com/2007/07/04/116/</guid>
		<description><![CDATA[十年前，Katie Hafner与Mathew Lyon合著了一本书&#8211; Where wizards stay up late: The origins of the Internet，国内也有译本《术士们熬夜的地方&#8211;互联网络传奇》。这本书从ARPANet的创立开始，讲述了一个互联网创世纪的故事。两个作者为了完成这本书所收集的一些资料，也被他们放到了网上，从中还可以发掘到一些没有写到书中的内容。
谈起这本十年前的书，是因为看到有人开始在自己的网站上“为互联网作书立传”。网站的主人名叫刘安辙，据他假托他人口气做的介绍：
最近有一个叫刘安辙的人开始在自己的网站上（实际上那就是他的独立Blog）写互联网的历史。  相继在他的Blog上看到了《Mozilla的历史》、《“万维网”中文译名的由来》、《北美首个网站的故事》、和刚刚更新的《表情符号的诞生，链接世界的:-)》等等。   每篇的篇幅都不算短。按照作者的说法他每次都要用一天的时间来才能完成一篇，并且需要消耗大量的资料，但是他一直力求写的简单。他喜欢在文末加入自己的评论，并指出目前网上出现的错误信息和观点。
我读了他写的内容，看得出来他确实下了一番功夫，他自己写的介绍也并没有夸大之处。当然，对于那段历史我并不了解，难以评断他写出来的是否正确。但是，作者本人已经放低了姿态，欢迎方家的批评指正。相信通过读者与作者的互动，能逐步接近历史的真相，这或许能成为Web 2.0的又一个良好例证。
作者目前写的都是国外的事情，头绪未免繁多。我倒是建议作者研究一下国内的互联网发展史，一来更加专注，二可填补空白，三则更能吸引中文用户的兴趣。

	Tag(s):互联网

	相关日志
	
	豆瓣不是大家的 (9)
	让当当涮了一道 (18)
	翻译：比免费更好 (2)
	翻译：Digg，维基百科以及Web 2.0民主的迷思 (4)
	竭泽而渔的网络广告 (0)


]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>十年前，Katie Hafner与Mathew Lyon合著了一本书&#8211; <a href="http://www.douban.com/subject/1857873/" title="Where wizards stay up late: The origins of the Internet">Where wizards stay up late: The origins of the Internet</a>，国内也有译本《<a href="http://www.douban.com/subject/1555793/" title="术士们熬夜的地方--互联网络传奇">术士们熬夜的地方&#8211;互联网络传奇</a>》。这本书从ARPANet的创立开始，讲述了一个互联网创世纪的故事。两个作者为了完成这本书所收集的一些资料，也被他们放到了<a href="http://www.chick.net/wizards/" title="网上">网上</a>，从中还可以发掘到一些没有写到书中的内容。</p>
<p>谈起这本十年前的书，是因为看到有人开始在自己的网站上“<a href="http://www.angeloliu.org/" title="为互联网作书立传">为互联网作书立传</a>”。网站的主人名叫刘安辙，据他假托他人口气做的<a href="http://internet.solidot.org/article.pl?sid=07/08/05/0042240" title="介绍">介绍</a>：</p>
<blockquote><p>最近有一个叫刘安辙的人开始在自己的网站上（实际上那就是他的独立Blog）写互联网的历史。  相继在他的Blog上看到了《<a href="http://www.angeloliu.org/read-5.html">Mozilla的历史</a>》、《<a href="http://www.angeloliu.org/read-10.html">“万维网”中文译名的由来</a>》、《<a href="http://www.angeloliu.org/read-19.html">北美首个网站的故事</a>》、和刚刚更新的《<a href="http://www.angeloliu.org/read-23.html">表情符号的诞生，链接世界的:-)</a>》等等。   每篇的篇幅都不算短。按照作者的说法他每次都要用一天的时间来才能完成一篇，并且需要消耗大量的资料，但是他一直力求写的简单。他喜欢在文末加入自己的评论，并指出目前网上出现的错误信息和观点。</p></blockquote>
<p>我读了他写的内容，看得出来他确实下了一番功夫，他自己写的介绍也并没有夸大之处。当然，对于那段历史我并不了解，难以评断他写出来的是否正确。但是，作者本人已经放低了姿态，欢迎方家的批评指正。相信通过读者与作者的互动，能逐步接近历史的真相，这或许能成为Web 2.0的又一个良好例证。</p>
<p>作者目前写的都是国外的事情，头绪未免繁多。我倒是建议作者研究一下国内的互联网发展史，一来更加专注，二可填补空白，三则更能吸引中文用户的兴趣。</p>

	Tag(s):<a href="http://tuxfans.com/tag/%e4%ba%92%e8%81%94%e7%bd%91/" title="互联网" rel="tag">互联网</a><br />

	<h4>相关日志</h4>
	<ul class="st-related-posts">
	<li><a href="http://tuxfans.com/2006/06/26/79/" title="豆瓣不是大家的 (2006-06-26)">豆瓣不是大家的</a> (9)</li>
	<li><a href="http://tuxfans.com/2007/01/10/103/" title="让当当涮了一道 (2007-01-10)">让当当涮了一道</a> (18)</li>
	<li><a href="http://tuxfans.com/2008/02/05/154/" title="翻译：比免费更好 (2008-02-05)">翻译：比免费更好</a> (2)</li>
	<li><a href="http://tuxfans.com/2008/02/26/156/" title="翻译：Digg，维基百科以及Web 2.0民主的迷思 (2008-02-26)">翻译：Digg，维基百科以及Web 2.0民主的迷思</a> (4)</li>
	<li><a href="http://tuxfans.com/2005/11/24/132/" title="竭泽而渔的网络广告 (2005-11-24)">竭泽而渔的网络广告</a> (0)</li>
</ul>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tuxfans.com/2007/08/06/116/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>当当的回应</title>
		<link>http://tuxfans.com/2007/02/06/104/</link>
		<comments>http://tuxfans.com/2007/02/06/104/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 06 Feb 2007 05:51:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>windrose</dc:creator>
				<category><![CDATA[文章]]></category>
		<category><![CDATA[互联网]]></category>
		<category><![CDATA[当当]]></category>
		<category><![CDATA[电子商务]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tuxfans.com/?p=104</guid>
		<description><![CDATA[有点意外地看到有自称为“当当网技术部”的人在“被当当涮了一道”的帖子后面留言，引用如下：
你好。现在当当firefox登陆的问题已经解决。
经查，是因为页面代码中有一个的代码，src=”&#8221;的时候，ie,opera都会忽略掉，而firefox会默认成当前页面的地址，导致重新请求一次当前 页面，而当前页面中含有验证码，重新请求后就无效了。也就是说页面显示后还会再次请求一下页面，导致用户看到的那个验证码失效。现已解决这个问题。希望大 家继续支持当当网。
这个回复，也指出了另一位名为zhudingshibai的网友提到的一个诀窍：
鼠标右击图片，选查看图片，记下来，然后后退，输入看到的新的4个，就能登录了，嘿嘿
之所以能奏效的原因。当然，现在用不着这种旁门左道了。
从后台可以看到，“当当技术部”是通过google搜索找到这里的。我自己试了试，用“当当 firefox”作为关键字，“被当当涮了一道”居然排名第一。这件事从另一个侧面印证了keepwalking所说的“blog投诉效应”，同时也说明当当网在主动地从网络上收集用户的意见。无论如何，都是一件好事。
当然，当当对firefox支持差不是一天两天的事情，也不是一天两天能够彻底解决的。这次解决了firefox登录的问题，但是登录进去之后的帐户管理界面还是一团糟，很难激起我继续与当当交易的兴趣。相比之下，当当的某个主要竞争对手却是在默默地进步，无论是网站的用户界面、产品的品种还是配送服务都在持续地改进。
当当需要加油了。

	Tag(s):互联网, 当当, 电子商务

	相关日志
	
	豆瓣不是大家的 (9)
	翻译：Digg，维基百科以及Web 2.0民主的迷思 (4)
	竭泽而渔的网络广告 (0)
	用“意愿经济”看分类广告网站 (1)
	我的豆瓣体验 (0)


]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>有点意外地看到有自称为“当当网技术部”的人在“<a href="http://tuxfans.com/2007/01/10/103/" title="被当当涮了一道">被当当涮了一道</a>”的帖子后面留言，引用如下：</p>
<blockquote><p>你好。现在当当firefox登陆的问题已经解决。<br />
经查，是因为页面代码中有一个的代码，src=”&#8221;的时候，ie,opera都会忽略掉，而firefox会默认成当前页面的地址，导致重新请求一次当前 页面，而当前页面中含有验证码，重新请求后就无效了。也就是说页面显示后还会再次请求一下页面，导致用户看到的那个验证码失效。现已解决这个问题。希望大 家继续支持当当网。</p></blockquote>
<p>这个回复，也指出了另一位名为zhudingshibai的网友提到的一个诀窍：</p>
<blockquote><p>鼠标右击图片，选查看图片，记下来，然后后退，输入看到的新的4个，就能登录了，嘿嘿</p></blockquote>
<p>之所以能奏效的原因。当然，现在用不着这种旁门左道了。</p>
<p>从后台可以看到，“当当技术部”是通过google搜索找到这里的。我自己试了试，用“当当 firefox”作为关键字，“被当当涮了一道”居然排名第一。这件事从另一个侧面印证了keepwalking所说的“<a href="http://my.donews.com/keepwalking/2007/01/29/jytocyfkrujwjwsenzevqesmalnleixnhqcj/" title="blog投诉效应">blog投诉效应</a>”，同时也说明当当网在主动地从网络上收集用户的意见。无论如何，都是一件好事。</p>
<p>当然，当当对firefox支持差不是一天两天的事情，也不是一天两天能够彻底解决的。这次解决了firefox登录的问题，但是登录进去之后的帐户管理界面还是一团糟，很难激起我继续与当当交易的兴趣。相比之下，当当的某个主要竞争对手却是在默默地进步，无论是网站的用户界面、产品的品种还是配送服务都在持续地改进。</p>
<p>当当需要加油了。</p>

	Tag(s):<a href="http://tuxfans.com/tag/%e4%ba%92%e8%81%94%e7%bd%91/" title="互联网" rel="tag">互联网</a>, <a href="http://tuxfans.com/tag/%e5%bd%93%e5%bd%93/" title="当当" rel="tag">当当</a>, <a href="http://tuxfans.com/tag/%e7%94%b5%e5%ad%90%e5%95%86%e5%8a%a1/" title="电子商务" rel="tag">电子商务</a><br />

	<h4>相关日志</h4>
	<ul class="st-related-posts">
	<li><a href="http://tuxfans.com/2006/06/26/79/" title="豆瓣不是大家的 (2006-06-26)">豆瓣不是大家的</a> (9)</li>
	<li><a href="http://tuxfans.com/2008/02/26/156/" title="翻译：Digg，维基百科以及Web 2.0民主的迷思 (2008-02-26)">翻译：Digg，维基百科以及Web 2.0民主的迷思</a> (4)</li>
	<li><a href="http://tuxfans.com/2005/11/24/132/" title="竭泽而渔的网络广告 (2005-11-24)">竭泽而渔的网络广告</a> (0)</li>
	<li><a href="http://tuxfans.com/2006/03/17/65/" title="用“意愿经济”看分类广告网站 (2006-03-17)">用“意愿经济”看分类广告网站</a> (1)</li>
	<li><a href="http://tuxfans.com/2005/10/11/137/" title="我的豆瓣体验 (2005-10-11)">我的豆瓣体验</a> (0)</li>
</ul>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tuxfans.com/2007/02/06/104/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>让当当涮了一道</title>
		<link>http://tuxfans.com/2007/01/10/103/</link>
		<comments>http://tuxfans.com/2007/01/10/103/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 10 Jan 2007 14:54:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>windrose</dc:creator>
				<category><![CDATA[文章]]></category>
		<category><![CDATA[互联网]]></category>
		<category><![CDATA[当当]]></category>
		<category><![CDATA[电子商务]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tuxfans.com/?p=103</guid>
		<description><![CDATA[一年开始之际，打算整理一下事先放到当当暂存架上的货品，看看有什么合适的就买下来。
于是登录，填上邮件地址、输入密码。最下面不知什么时候加了个验证码的输入框，图片显示的4位数字，倒是不难认。填完所有输入框，点击那个大大的“登录”按钮。屏幕刷新了，然后告诉我：验证码不正确。
哦，一时粗心输错了，那就再来一次，点击“登录”。结果还是：验证码不正确。
认真仔细地从头再做一遍，点击“登录”。 ──“验证码不正确。”
那4个数字很清楚嘛，我也认真仔细一看再看了，难道还有什么玄机不成？尽管我知道一直以来当当对firefox的支持很差，但主要是体现在页面布局混乱上，还影响了个别功能的实现，从来没有发生过登录不进去的事情。一头雾水之际，还是搬出IE试试，填写邮件地址、密码、验证码，点击“登录”，咦，进去了。这一下我真是啼笑皆非，对一个输入框内数字的验证居然在firefox和IE出现不同的结果，实在令人难以置信，这也可以看出当当的技术人员对firefox用户的漠视到了何等的程度。
IE能够登录证明我还是具备对简单数字的辨认能力，这一点让我感到莫大的安慰。

	Tag(s):互联网, 当当, 电子商务

	相关日志
	
	豆瓣不是大家的 (9)
	翻译：Digg，维基百科以及Web 2.0民主的迷思 (4)
	竭泽而渔的网络广告 (0)
	用“意愿经济”看分类广告网站 (1)
	我的豆瓣体验 (0)


]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>一年开始之际，打算整理一下事先放到<a href="http://www.dangdang.com/" title="??">当当</a>暂存架上的货品，看看有什么合适的就买下来。</p>
<p>于是登录，填上邮件地址、输入密码。最下面不知什么时候加了个验证码的输入框，图片显示的4位数字，倒是不难认。填完所有输入框，点击那个大大的“登录”按钮。屏幕刷新了，然后告诉我：验证码不正确。</p>
<p>哦，一时粗心输错了，那就再来一次，点击“登录”。结果还是：验证码不正确。</p>
<p>认真仔细地从头再做一遍，点击“登录”。 ──“验证码不正确。”</p>
<p>那4个数字很清楚嘛，我也认真仔细一看再看了，难道还有什么玄机不成？尽管我知道一直以来当当对firefox的支持<a href="http://my.donews.com/windrose/2006/06/19/%e5%bd%93%e5%bd%93%e4%b8%8e%e5%8d%93%e8%b6%8a/" title="??">很差</a>，但主要是体现在页面布局混乱上，还影响了个别功能的实现，从来没有发生过登录不进去的事情。一头雾水之际，还是搬出IE试试，填写邮件地址、密码、验证码，点击“登录”，咦，进去了。这一下我真是啼笑皆非，对一个输入框内数字的验证居然在firefox和IE出现不同的结果，实在令人难以置信，这也可以看出当当的技术人员对firefox用户的漠视到了何等的程度。</p>
<p>IE能够登录证明我还是具备对简单数字的辨认能力，这一点让我感到莫大的安慰。</p>

	Tag(s):<a href="http://tuxfans.com/tag/%e4%ba%92%e8%81%94%e7%bd%91/" title="互联网" rel="tag">互联网</a>, <a href="http://tuxfans.com/tag/%e5%bd%93%e5%bd%93/" title="当当" rel="tag">当当</a>, <a href="http://tuxfans.com/tag/%e7%94%b5%e5%ad%90%e5%95%86%e5%8a%a1/" title="电子商务" rel="tag">电子商务</a><br />

	<h4>相关日志</h4>
	<ul class="st-related-posts">
	<li><a href="http://tuxfans.com/2006/06/26/79/" title="豆瓣不是大家的 (2006-06-26)">豆瓣不是大家的</a> (9)</li>
	<li><a href="http://tuxfans.com/2008/02/26/156/" title="翻译：Digg，维基百科以及Web 2.0民主的迷思 (2008-02-26)">翻译：Digg，维基百科以及Web 2.0民主的迷思</a> (4)</li>
	<li><a href="http://tuxfans.com/2005/11/24/132/" title="竭泽而渔的网络广告 (2005-11-24)">竭泽而渔的网络广告</a> (0)</li>
	<li><a href="http://tuxfans.com/2006/03/17/65/" title="用“意愿经济”看分类广告网站 (2006-03-17)">用“意愿经济”看分类广告网站</a> (1)</li>
	<li><a href="http://tuxfans.com/2005/10/11/137/" title="我的豆瓣体验 (2005-10-11)">我的豆瓣体验</a> (0)</li>
</ul>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tuxfans.com/2007/01/10/103/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>18</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>寡妇门前是非多</title>
		<link>http://tuxfans.com/2006/09/09/91/</link>
		<comments>http://tuxfans.com/2006/09/09/91/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 08 Sep 2006 16:53:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>windrose</dc:creator>
				<category><![CDATA[文章]]></category>
		<category><![CDATA[互联网]]></category>
		<category><![CDATA[百度]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tuxfans.com/?p=91</guid>
		<description><![CDATA[天极和百度掐起来了。天极指控百度的罪名是篡改“天极下载”搜索结果，把应该指向天极的链接指向了百度收购不久的天空软件站，损害了天极的利益。百度回应说，是天极自己的人工编辑错误（或者说得更明白一点，盗链）误导了百度的蜘蛛。这件事刚刚开了个头，双方你来我往，剑拔弩张，好不热闹。
对于天极和百度掐架，看客的反应各不相同。一派说此事再次证明了百度的流氓习性，还举了百度竞价排名、点击欺诈等争议作为注脚。另一派则说纯属技术问题，天极趁机炒作，拉百度垫背。现在来猜测事情最终会不会像富士康和第一财经那样和谐掉，还言之过早，不过以IT圈子的过往事例作参照，此事的最后结局恐怕还是以娱乐性居多。
有百度的支持者质问：为什么总是把矛头对准百度？对此，我想到一位伟人教导我们的话：世界上没有无缘无故的爱，也没有无缘无故的恨。
尽管很多人津津乐道国内的IT行业诞生了多少“阳光富豪”，他们身上没有传统行业那些富豪们原始积累过程中的原罪，但是，IT圈子毕竟脱离不了国内的商业环境，这个环境中诚信普遍缺失导致的各种怪现状层出不穷。在这样的背景下，IT业尽管新兴但并不意味着在诚信二字上更有优势，耍起流氓手段来反而比传统行业更有过之而无不及，那些个流氓软件、流氓网站就是活生生的例子，其中也不乏知名如百度、雅虎的身影，套用一句流氓软件始作俑者的名言：谁的屁股都不干净。任何人处在这样的环境，恐怕就难以享受无罪推断的待遇。有了先入之见乃至确凿的前科，哪怕现在你的屁股已经洗得再干净、甚至漂得白花花的一片，只要有人说你还是不干净，你就会陷入百辩莫名的尴尬境地，毕竟总是被迫亮出屁股也不是一件光彩的事情。
天极揪住百度不放，我可以同意其中有炒作的成分，我也见到了百度的竞争对手趁机落井下石，但是百度就真的那么无懈可击吗？退一步说，就算百度这次是被泼了脏水，它是不是也该反省一下，为什么一次次信誓旦旦却仍有无尽的质疑，为什么总有人以挑战百度为乐，以与百度过招为荣呢？考虑到上面说过的屁股问题，事情恐怕不只是枪打出头鸟和借百度之名行炒作之实那么简单。打一个不那么恰当的比喻，一个守寡的小媳妇如果总是对经过的路人抛媚眼，又怎么能抱怨总有登徒子上门骚扰呢？
看看百度，想想Google，应该可以体会出“不作恶”这三个字的份量。

	Tag(s):互联网, 百度

	相关日志
	
	豆瓣不是大家的 (9)
	让当当涮了一道 (18)
	翻译：比免费更好 (2)
	翻译：Digg，维基百科以及Web 2.0民主的迷思 (4)
	竭泽而渔的网络广告 (0)


]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>天极和百度掐起来了。天极指控百度的罪名是篡改“天极下载”搜索结果，把应该指向天极的链接指向了百度收购不久的天空软件站，损害了天极的利益。百度回应说，是天极自己的人工编辑错误（或者说得更明白一点，盗链）误导了百度的蜘蛛。这件事刚刚开了个头，双方你来我往，剑拔弩张，好不热闹。</p>
<p>对于天极和百度掐架，看客的反应各不相同。一派说此事再次证明了百度的流氓习性，还举了百度竞价排名、点击欺诈等争议作为注脚。另一派则说纯属技术问题，天极趁机炒作，拉百度垫背。现在来猜测事情最终会不会像富士康和第一财经那样和谐掉，还言之过早，不过以IT圈子的过往事例作参照，此事的最后结局恐怕还是以娱乐性居多。</p>
<p>有百度的支持者质问：为什么总是把矛头对准百度？对此，我想到一位伟人教导我们的话：世界上没有无缘无故的爱，也没有无缘无故的恨。</p>
<p>尽管很多人津津乐道国内的IT行业诞生了多少“阳光富豪”，他们身上没有传统行业那些富豪们原始积累过程中的原罪，但是，IT圈子毕竟脱离不了国内的商业环境，这个环境中诚信普遍缺失导致的各种怪现状层出不穷。在这样的背景下，IT业尽管新兴但并不意味着在诚信二字上更有优势，耍起流氓手段来反而比传统行业更有过之而无不及，那些个流氓软件、流氓网站就是活生生的例子，其中也不乏知名如百度、雅虎的身影，套用一句流氓软件始作俑者的名言：谁的屁股都不干净。任何人处在这样的环境，恐怕就难以享受无罪推断的待遇。有了先入之见乃至确凿的前科，哪怕现在你的屁股已经洗得再干净、甚至漂得白花花的一片，只要有人说你还是不干净，你就会陷入百辩莫名的尴尬境地，毕竟总是被迫亮出屁股也不是一件光彩的事情。</p>
<p>天极揪住百度不放，我可以同意其中有炒作的成分，我也见到了百度的竞争对手趁机<a href="http://www.donews.com/Content/200609/dd0ecaabce844513bee39f320641b352.shtm" title="落井下石">落井下石</a>，但是百度就真的那么无懈可击吗？退一步说，就算百度这次是被泼了脏水，它是不是也该反省一下，为什么一次次信誓旦旦却仍有无尽的质疑，为什么总有人以挑战百度为乐，以与百度过招为荣呢？考虑到上面说过的屁股问题，事情恐怕不只是枪打出头鸟和借百度之名行炒作之实那么简单。打一个不那么恰当的比喻，一个守寡的小媳妇如果总是对经过的路人抛媚眼，又怎么能抱怨总有登徒子上门骚扰呢？</p>
<p>看看百度，想想Google，应该可以体会出“不作恶”这三个字的份量。</p>

	Tag(s):<a href="http://tuxfans.com/tag/%e4%ba%92%e8%81%94%e7%bd%91/" title="互联网" rel="tag">互联网</a>, <a href="http://tuxfans.com/tag/%e7%99%be%e5%ba%a6/" title="百度" rel="tag">百度</a><br />

	<h4>相关日志</h4>
	<ul class="st-related-posts">
	<li><a href="http://tuxfans.com/2006/06/26/79/" title="豆瓣不是大家的 (2006-06-26)">豆瓣不是大家的</a> (9)</li>
	<li><a href="http://tuxfans.com/2007/01/10/103/" title="让当当涮了一道 (2007-01-10)">让当当涮了一道</a> (18)</li>
	<li><a href="http://tuxfans.com/2008/02/05/154/" title="翻译：比免费更好 (2008-02-05)">翻译：比免费更好</a> (2)</li>
	<li><a href="http://tuxfans.com/2008/02/26/156/" title="翻译：Digg，维基百科以及Web 2.0民主的迷思 (2008-02-26)">翻译：Digg，维基百科以及Web 2.0民主的迷思</a> (4)</li>
	<li><a href="http://tuxfans.com/2005/11/24/132/" title="竭泽而渔的网络广告 (2005-11-24)">竭泽而渔的网络广告</a> (0)</li>
</ul>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tuxfans.com/2006/09/09/91/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>互联网的Insourcing</title>
		<link>http://tuxfans.com/2006/07/06/81/</link>
		<comments>http://tuxfans.com/2006/07/06/81/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 06 Jul 2006 09:47:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>windrose</dc:creator>
				<category><![CDATA[文章]]></category>
		<category><![CDATA[Google]]></category>
		<category><![CDATA[互联网]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tuxfans.com/?p=81</guid>
		<description><![CDATA[最近在断断续续地读The world is flat。许多评论家说书里的东西很多都是老生常谈，但由于我的孤陋寡闻，从书中还是学到不少东西。
书中举了UPS作为“推平”世界的十大力量之一，读起来就很有新鲜感。在以往的印象中，UPS就是一家送包裹的快递公司，除了业务遍及全球之外，和其它大大小小的快递公司相比似乎没有太大的不同。但实际上，今天的UPS早就远远不止是送包裹的了，它已经以运输业务为依托扩展出庞大的供应链管理业务，UPS现在的口号是Your world synchronized，让你的所有业务在世界范围内同步。UPS改变了上门取用户坏了的东芝笔记本电脑，送到东芝的维修站，等修好之后再送回给用户的流程，而是把自己变成东芝的维修中心，减少了中间环节，也减少了东芝维修服务的响应时间。UPS还是Nike网上销售的真正后台，所有Nike的销售定单实际上由UPS处理、从UPS的仓库发货。如此等等，UPS以物流和供应链管理的丰富经验，为所有没有能力或不想建设自己的供应链系统的商业用户提供成熟的解决方案。The world is flat 一书的作者把UPS的这种做法称为insourcing，与常见的将部分工作外包的outsourcing的做法相对。之所以是insourcing，我的理解是用户要主动把UPS的系统引入自身业务，成为自己密不可分的一部分，而不是像外包那样把整项工作分割出去。在这种insourcing中，UPS的角色是一个全球化的物流平台，一个公司的生意哪怕再小，一旦搭上UPS的平台，它就仿佛拥有了一个全球化的供应链。
在互联网上，我隐约感觉也在酝酿一个类似UPS这样的平台，不同之处在于它不是物流而是信息流的基础服务平台。这个平台我觉得很可能就来自Google。想想看，假如要从无到有建立一个电子商务网站，有多少现成的google服务可以拿来用：网站内部的搜索可以直接把google搜索整合进来；有了gmail的域名绑定功能，网站不需要再建立自己的邮件处理系统，公司内部的沟通和客户服务，都可以通过gmail来完成；用户管理，有Google Account Authentication，与google共享全球范围内的用户；结账，可以使用google的checkout，免去自己建立支付管理系统的麻烦。将这些基础服务交由google，利用了google强大的处理能力和出色的技术力量，建立一个网站的门槛大大降低了，网站也得以把有限的资源投入到更好地为目标客户服务的方面去。
当然，尽管google的基础服务平台已经初现端倪，但是和UPS一整套完善的物流管理系统比较，还显得稚嫩，各项功能之间的无缝整合还有很多工作要做。UPS在insourcing的过程中，能够深入客户的企业，了解其业务流程，并有针对性地设计出一个一体化的服务系统。比较而言，google的服务模块还处在用户自助的阶段，接口开放了，但是如何做到与用户的业务融为一体，似乎还缺乏一些针对性的解决方案。

	Tag(s):Google, 互联网

	相关日志
	
	豆瓣不是大家的 (9)
	让当当涮了一道 (18)
	翻译：比免费更好 (2)
	翻译：Digg，维基百科以及Web 2.0民主的迷思 (4)
	竭泽而渔的网络广告 (0)


]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>最近在断断续续地读<em>The world is flat</em>。许多评论家说书里的东西很多都是老生常谈，但由于我的孤陋寡闻，从书中还是学到不少东西。</p>
<p>书中举了UPS作为“推平”世界的十大力量之一，读起来就很有新鲜感。在以往的印象中，UPS就是一家送包裹的快递公司，除了业务遍及全球之外，和其它大大小小的快递公司相比似乎没有太大的不同。但实际上，今天的UPS早就远远不止是送包裹的了，它已经以运输业务为依托扩展出庞大的供应链管理业务，UPS现在的口号是Your world synchronized，让你的所有业务在世界范围内同步。UPS改变了上门取用户坏了的东芝笔记本电脑，送到东芝的维修站，等修好之后再送回给用户的流程，而是把自己变成东芝的维修中心，减少了中间环节，也减少了东芝维修服务的响应时间。UPS还是Nike网上销售的真正后台，所有Nike的销售定单实际上由UPS处理、从UPS的仓库发货。如此等等，UPS以物流和供应链管理的丰富经验，为所有没有能力或不想建设自己的供应链系统的商业用户提供成熟的解决方案。<em>The world is flat</em> 一书的作者把UPS的这种做法称为insourcing，与常见的将部分工作外包的outsourcing的做法相对。之所以是insourcing，我的理解是用户要主动把UPS的系统引入自身业务，成为自己密不可分的一部分，而不是像外包那样把整项工作分割出去。在这种insourcing中，UPS的角色是一个全球化的物流平台，一个公司的生意哪怕再小，一旦搭上UPS的平台，它就仿佛拥有了一个全球化的供应链。</p>
<p>在互联网上，我隐约感觉也在酝酿一个类似UPS这样的平台，不同之处在于它不是物流而是信息流的基础服务平台。这个平台我觉得很可能就来自Google。想想看，假如要从无到有建立一个电子商务网站，有多少现成的google服务可以拿来用：网站内部的搜索可以直接把google搜索整合进来；有了gmail的域名绑定功能，网站不需要再建立自己的邮件处理系统，公司内部的沟通和客户服务，都可以通过gmail来完成；用户管理，有<a href="http://code.google.com/apis/accounts/Authentication.html" title="Google Account Authentication">Google Account Authentication</a>，与google共享全球范围内的用户；结账，可以使用google的<a href="http://checkout.google.com/" title="checkout">checkout</a>，免去自己建立支付管理系统的麻烦。将这些基础服务交由google，利用了google强大的处理能力和出色的技术力量，建立一个网站的门槛大大降低了，网站也得以把有限的资源投入到更好地为目标客户服务的方面去。</p>
<p>当然，尽管google的基础服务平台已经初现端倪，但是和UPS一整套完善的物流管理系统比较，还显得稚嫩，各项功能之间的无缝整合还有很多工作要做。UPS在insourcing的过程中，能够深入客户的企业，了解其业务流程，并有针对性地设计出一个一体化的服务系统。比较而言，google的服务模块还处在用户自助的阶段，接口开放了，但是如何做到与用户的业务融为一体，似乎还缺乏一些针对性的解决方案。</p>

	Tag(s):<a href="http://tuxfans.com/tag/google/" title="Google" rel="tag">Google</a>, <a href="http://tuxfans.com/tag/%e4%ba%92%e8%81%94%e7%bd%91/" title="互联网" rel="tag">互联网</a><br />

	<h4>相关日志</h4>
	<ul class="st-related-posts">
	<li><a href="http://tuxfans.com/2006/06/26/79/" title="豆瓣不是大家的 (2006-06-26)">豆瓣不是大家的</a> (9)</li>
	<li><a href="http://tuxfans.com/2007/01/10/103/" title="让当当涮了一道 (2007-01-10)">让当当涮了一道</a> (18)</li>
	<li><a href="http://tuxfans.com/2008/02/05/154/" title="翻译：比免费更好 (2008-02-05)">翻译：比免费更好</a> (2)</li>
	<li><a href="http://tuxfans.com/2008/02/26/156/" title="翻译：Digg，维基百科以及Web 2.0民主的迷思 (2008-02-26)">翻译：Digg，维基百科以及Web 2.0民主的迷思</a> (4)</li>
	<li><a href="http://tuxfans.com/2005/11/24/132/" title="竭泽而渔的网络广告 (2005-11-24)">竭泽而渔的网络广告</a> (0)</li>
</ul>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tuxfans.com/2006/07/06/81/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
